今年2月21日,陳路正式推出西班牙文版《為了一杯茶》。相片:YouTube

現年81歲的陳路(Luis Chang Reyes)出生於秘魯首都利馬,祖籍廣東中山,在2002年至2006年間擔任秘魯歷史上第一位派駐中國的華裔大使。退休後,他走訪世界各地,用西班牙語寫了一本關於中國移民歷史的書《為了一杯茶》。

新華社報導,陳路出生於秘魯首都利馬,父親是廣東中山人,母親是在秘魯土生土長的第二代華人。陳路以優異成績考入秘魯工程大學民用工程系,畢業後,赴荷蘭留學深造。

自1967年起,陳路先後在秘魯大學任教、在世界衛生組織和世界銀行任職,並出任過秘魯交通和通訊部長。2002年11月,65歲的陳路被任命為秘魯駐華大使,成為秘魯歷史上第一位派駐中國的華裔大使。

4年的駐華大使生涯是令陳路終生難忘的經歷。接受大使任命前的幾個月他曾訪問上海,中國的發展變化給他留下深刻印象。他說,中國經濟發展的速度和取得的成就令人驚嘆,成功經驗對秘魯有十分重要的借鑒意義。帶著這種使命感,陳路在其任期內跑遍了中國的大江南北,致力於為中國和秘魯的經貿合作和文化交往架設橋梁。

陳路卸任秘魯駐華大使已12年,但是一談起前往中國廣東省中山市追根尋祖的經歷,仍然記憶猶新。

在陳路兩歲多時,父親不幸因病逝世。陳路說,父親沒有給他留下深刻的印象,但父親是中國人卻自幼深深地埋藏在心中。從那時起,到中國廣東中山追根溯源成為陳路的夢想。2003年,在中山市僑務部門的幫助下,兩鬢斑白的陳路終於回到父輩曾經居住過的祖屋。

已近古稀之年的陳路雖然退休了,但仍擔當著秘中友好「民間大使」的角色。陳路告訴記者,從中國回來後,他就決定做兩件事:讓秘魯人民了解一個真實的中國、加強秘魯土生華人社區建設。

秘魯是華人最早到達和聚居數量最多的拉美國家之一,有華人血統的秘魯人現已超過300萬,其中出生在秘魯、不會講中文的華裔被稱為「TUSAN」(土生華人)。

在秘魯人的印象中,太平洋彼岸的中國只是一個地廣人多的東方古國,對於它的崛起知之甚少。陳路頻頻參加為促進秘中友好而舉辦的各種社會活動,把自己所看到的中國介紹給秘魯民眾。

每當看到和他一樣生長在秘魯的華裔年輕人,陳路總會問自己:「當年我的父親為什麼來秘魯?」「外祖父是中國人,不懂語言,文化背景不同,為什麼遠渡大洋移居秘魯?」這不也是這些華裔年輕人心中的疑問嗎?2012年,陳路決定用西班牙語寫一本講述中國移民歷史的書。

為了寫這部書,陳路走訪了英國、美國、法國等國家的圖書館、博物館,蒐集了大量的史料和圖片。6年間,他潛心探究,筆耕不輟,最終完成了這部文獻著作。今年2月21日,陳路在利馬中秘友誼館正式推出這本書的西班牙文版《為了一杯茶》。他表示,他最大的心願是將這本書翻譯成英文和中文,讓更多的人瞭解中國移民的歷史。

Asia Times Financial is now live. Linking accurate news, insightful analysis and local knowledge with the ATF China Bond 50 Index, the world's first benchmark cross sector Chinese Bond Indices. Read ATF now. 

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *