寶萊塢女演員Vidya Balan在孟買的Lakmé時裝周上面對攝影記者。相片:Sujit Jaiswal / AFP

人們對肥胖人士,尤其是女性肥胖人士的身體羞辱並不少見,近來倡議積極看待身體特徵的運動在西方和美國的逐漸興起,讓人們更加意識到了這一問題。但是對於娛樂界的名人來說,在這一問題上他們處境依然艱難,特別是在印度,人們越來越期望他們能達到不可能達到的身材標準。亞洲時報(Asiatimes.com)報導

早在2008年,當演員卡列娜·卡普爾·汗(Kareena Kapoor Khan)在寶萊塢電影《塔山》(Tashan)中被看到體重下降到零碼時,每個人都想要一個像她一樣的身材。十年之後,一切沒有太大變化,印度人仍然對那些沒有達到他們認為「美麗」的標準的人深感羞恥。

在上周Filmfare雜誌的採訪中,演員Vidya Balan透露了她對自己體重的不安全感,她從十幾歲開始就一直面著對這種不安全感,這一切都歸咎於人們對肥胖的羞辱。即使她贏得了數十個頂級獎項,並且獲得了印度第四級公民榮譽獎「蓮花士勛章」(Padma Shri)也無法逃脫這種不安全感。

她說:「人們不明白,當你天生是個胖女孩,你就是個胖女孩……我一生都有荷爾蒙問題。這可能是因為使我對自己的嚴格要求的評論,我會讓自己挨餓,我會經歷瘋狂的鍛煉減肥。然後荷爾蒙問題會在它再次出現之前得到緩解。我想這是我的身體反抗的方式,因為我想要它成為它本不應該的樣子,我一直都很反對這樣。」

Balan厭倦了嚴厲的批判,她說:「當人們告訴我你為什麼不開始鍛煉時,我想說去你的!」

甚至演員Neha Dhupia也抨擊了一個網站,這個網站對她的懷孕後體重評頭論足,并將其貼上了「令人震驚」的標籤,使她的批評者在這個過程中佔據了一席之地。

Dhupia說:「我不欠任何人一個解釋,因為這樣的羞恥不會讓我感到煩惱。但我確實想提出一個更大的問題,即肥胖羞辱需要停止,不僅僅是針對名人而是所有人……健康才是優先的,而不是符合社會關於外表的標準。」

這位女性的身體受到生育的影響變胖為什麼會讓人貼上「令人震驚」的標籤?而這又怎麼變成了大家都應該關心的事?

演員應該根據他們的表演能力來判斷,而不是他們的體重。演員的責任不在於遵守觀眾認為是對還是錯的東西。沒有人有權評論演員應該是什麼樣子,他們應該每天鍛煉多少次,或懷孕對他們的身材造成的影響。

印度人痴迷於身材苗條的女人,而浪漫化和美化這種痴迷的要歸咎于寶萊塢( Bollywood)。但是,這個問題不僅僅只是印度的問題。

就在上個月,格萊美獎(Grammy-award)提名歌手Bebe Rexha透露一些時裝設計師拒絕為她打扮,因為她「太胖了」。Rexha的身材是8碼。她在Instagram通過視頻回覆。

她說:「去你的,我不想穿你的禮服。你說的是,世界上所有8碼及以上的女性都不漂亮,不能穿你的衣服。」

甚至領先的女性內衣和美妝品牌維多利亞的秘密(Victoria’s Secret)也沒有幫助解決問題,他們依然堅持不懈地塑造身材苗條的模特,從而將身材苗條的女性塑造成美麗的縮影。

在輿論正在轉向支持正確看待體型,並且與體重相關的侮辱正在被努力消除的時候,出版社、設計師和行業人士對那些不符合他們所認為美的標準的人進行挖苦確實是一種恥辱。所謂的美容標準,他們的行為很粗魯、不體諒他人且非常消極。

另一個惱人的問題是「胖」這個詞用於形容別人則糟糕,而「瘦」則通常是一種恭維。對肥胖人群進行羞辱的人對此毫無歉意,也不知道他們的評論對女性造成的影響:塑造身體形象問題、飲食失調、失去自尊等等。

在寶萊塢電影《胖妹子也會有春天》(Dum Laga Ke Haisha, 2015)中,主角Prem(由Ayushmann Khurrana飾演)拒絕與超重的Sandhya(由Bhumi Padnekar飾演)結婚。在他的家人不斷告訴他Sandhya受過教育並會提供經濟支持之後,他才終於同意結婚。另一方面,Sandhya的父母願意將他們的女兒嫁給一個文化水平低、沒什麼財產的男孩,只因為超重的Sandhya在一個歧視胖人的社會中前景黯淡。

憑藉其真實的故事情節,這部電影在婚姻和外表方面融入了普通印度人的心態。然而,Sandhya從來沒有責任減肥。我們沒有看到她拼命地努力減肥以打動她的丈夫或讓自己覺得配得上他。相反,Prem努力工作,繼續學習以給他的妻子留下深刻印象,並使自己感到平等。而這就是整個故事想要表達的內涵。

然而像這樣的電影少之又少,寶萊塢大多繼續傳播著人們對美的刻板印象。我們還沒有開始看到他們原來的帶有不尋常美的體型和膚色,而且沒有「好」與「壞」的標準。我們的娛樂行業是否會停止「供養」他們自己創造的這些落後觀念?還是最終只能寄希望於受害者對經常遇到的卑鄙態度的反抗來改變現狀?

撰文:Chandni Doulatramani
原文:It is time to stop fat-shaming celebrity women
更多:https://www.asiatimes.com/lang/chinese/
相片:AFP

Asia Times has relaunched on www.asiatimes.com. Download our brand new native App for a sweeping selection of geopolitical and business news from across Asia.

Asia Times Financial is now live. Linking accurate news, insightful analysis and local knowledge with the ATF China Bond 50 Index, the world's first benchmark cross sector Chinese Bond Indices. Read ATF now. 

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *